30/6/12

A ÚLTIMA, QUE NON A DERRADEIRA

  Chegou a fin do curso e con ela a despedida, aproveito entón para facer unha aclaración lingüística que vén moito a conto, porque esta é a última entrada da temporada, pero non é a derradeira .
Moitas persoas por diferencialismo co castelán empregan a palabra "derradeiro" como sinónimo total de "último", mais non son totalmente equivalentes.
Vexamos o que di ao respecto o dicionario da RAG:
DERRADEIRO:  "Que remata definitivamente unha serie".
obs. Derradeiro pode equivaler a último, pero non todo o que é último é sempre o derradeiro.
Exemplo: Antes de morrer deixou escrita a súa derradeira vontade. sin. postremeiro, postremo(máis formais)
Outro  exemplo moi aclaratorio:
Gustoume moito o teu último libro, espero que non sexa o derradeiro.

Pois iso, que esta entrada é a última, pero non a derradeira .
Quedou claro?


FELIZ VERÁN A TODOS E TODAS

SE QUERES VER TODAS AS ACLARACIÓNS QUE FORON EDITADAS ATÉ  ESTE MOMENTO PREME   NO SEGUINTE ENLACE :


1 comentario:

  1. Grazas, Édelingua, polo blogue e polo labor tan importante que facedes.
    Vémonos en setembro!

    ResponderEliminar